七七云
msgbartop
云影流光的BLOG
msgbarbottom

20 五 10 查新站的故事-也说第一作者与通讯作者

  看到丫枝兄开始写查新站的故事系列,正好今天正式告别查新站,虽然只在查新站呆了3年,但是对查新站里的酸甜苦辣还是感触颇多的。
  今天也来说说第一作者和通讯作者的问题。
  本校的科研奖励政策认第一作者,即论文的第一作者单位必须是我校。然而在SCI数据库中,只有通讯作者地址是单独的一个字段,而第一作者与其他作者的地址是混合在一个字段里的。换言之,你无法将第一作者是某个单位的记录检索出来。所以中信所在做每年的各大学SCI 收录排名时,是依据通讯作者单位进行检索的,即视通讯作者单位为第一作者单位,也就是说,对学校学术产出排名产生实际贡献的是通讯作者而非第一作者。
  这就是导师为何总是让学生把通讯作者写成自己的原因,虽然是学生写的文章,但奖金往往是导师拿的。如果这个学生恰巧留校任教了,那么这篇SCI论文的奖金到底该谁拿呢?如果导师人品不高,这还真就成了一个问题。因为这笔奖金的确不菲。
  每年图书馆向学校上报我校SCI论文数据都是以中信所数据为准,但常常会有被漏查的论文到查新站来做补检证明,如果不是地址写得不规范,那常常就是因为通讯作者地址不是我校。如我校教师到国外进修,通讯作者单位写的是国外的老板。这种情况作者往往会到查新站做检索证明,学校认第一作者单位,那么仍然可以享受奖励,但其实这篇文章对学校排名没有贡献,从功利的角度说,学校这个钱是奖冤了。
  至于丫枝提到的国外一些刊物按字母顺序排名而非按对论文的贡献大小排名,我也遇见过,而且不是金融专业。一个老师很无奈地对我说:中国的老师如果在国外进修,发文时就特别重视排名顺序,曾经发生过同一个团队的2名中国老师为了排名先后而争执,闹得很不愉快的事情。评价机制害死人啊。
  而我校另一名老师为此专门请国外本领域的知名专家写了一份书面证明,说明这种按字母排名的做法是该领域的通则。最后好像也得到了学校的认可。但这种做法毕竟太麻烦,只能是个例了。

Tags: , , ,

06 十二 09 也谈”引证”与“引征”

一飞兄在SNS社区中开了个讨论区,名为”学术成果引征“,对”引征”一词,我颇有疑惑,初以为是”引证”之误。

百度一下,发现一飞关于”引证”与”引征”之辨早有论述,见”引征VS引证:学术引征漫谈“。正如一飞所言:学术成果的收录和引用检索是图书馆的常规服务,然而一直没有一个规范统一的叫法。目前常见的名称有:

  • 代查代检(清华、上交大、人大),也有将之与定题/检索服务一起归入“代查代检”(哈工大、川大、中南大学)
  • 查收查引(中科大、西安交大、复旦、天大)
  • 论文收录与(及)引用(武大、中大、华东师大、山东大学)
  • 论文收录及引用检索服务(北大)
  • 论文收录及被引用检索服务(哈工大)

不常见的叫法有:

  • 三大索引服务(华中科大)
  • SCI、 EI、ISTP检索(北理工)
  • 引用证明(北航)
  • 引文收录检索服务(同济)
  • 收录引用服务(西北工大,包括在查收查引里)

(注:南大首页栏目叫论文查收查引,点进去的二级栏目又变成了文献检索。浙大、重大、厦大、华南理工、湖南大学图书馆网站上没找着该项服务。)

可见该服务名称之混乱,代查代检一名显然不能揭示服务的内涵,论文收录及(被)引用检索服务又显得过于冗长,相比而言,查收查引还算简洁。我馆的叫法是“收录引用检索”。

对于一飞建议的学术成果引征,窃以为也不是最佳的名称。首先,引征并不是一个通俗常用的词汇,它更多地被作为一个围棋术语,虽然在我们所熟悉的成语“旁征博引”中,征有寻求之意,引是引证,所以一飞认为:“引征”可以理解为对“引证的寻求”,并且可以对“引”作适度扩大性解释,使之除包括“引证”外,也将“收录”涵盖进来。我认为一般人很难从“引”字想到收录,如果用“学术(成果)引征”这个名称,用户乍一看可能并不容易理解它的含意。一飞所在的山东大学,也并未使用“学术(成果)引征”这个名称来标示论文收录引用检索服务,不知是否也是基于这个原因。

该服务目前依托于科技查新工作站来开展,但并没有一个像“科技查新”这样规范并被广泛使用的名称,很多用户甚至弄不清查新与检索的区别,常常把二者混淆,所以服务名称中应尽量显示出服务的内容,我认为用“收录引证”或“收录引用检索”比较恰当。其中,收录引证,可以理解为收录与引证,也可以理解为对收录和引用情况做出证明。

我认为前面不用加“论文”两字,因为被引用的也可能是图书等其他学术成果,也不用在“引用”前加“被”字,因为在古代的中国文学里,被字常常是可以省略的。

一孔之见,求教于方家。

Tags: , , , , , ,